溫斯頓.丘吉爾的這篇著名演說“鮮血,汗水和眼淚”與喬治.蕭伯納的“在七十壽辰宴上的講話”,還有伯特蘭.羅素的“我們該選擇死亡嗎”,以及馬丁路德金的“Ihaveadream”,并稱為英語四大著名演說,是每個英語高等級學習者的必修篇目,不用說,顧希希,自然是倒背如流。
“呵呵,這有何難?”顧希希不假思索就開口說道:“IsaytotheHouseasIsaidtoMinisterswhohavejoihisgover,Ihavenothingtoofferbutblood,tavebeforeusanordealofthavebeforeusmany,manymonthsofstruggleandsuffering.Youask,whatisourpolicyIsayitistowagewawithallourmightandwithallThesTrengThGodhasgivenus,andtowagewaragainstamonstroutyrannyneversurpassedinThedarkandlamentablecatatisourpolicy.Youask,whatisouraimIcananswerinontoryatallcosts-victoryinspiteofallterrors-victory,howeverlongandhardtheroadmaybe,forwithoutvictorythereisnosurvival.”
(我向國會表明,一如我向入閣的大臣們所表明的,我所能奉獻的唯有熱血、辛勞、眼淚和汗水。我們所面臨的将是一場極其嚴酷的考驗,将是曠日持久的鬥争和苦難。
若問我們的政策是什麽?我的回答是:在陸上、海上、空中作戰。盡我們的全力,盡上帝賦予我們的全部力量去作戰,對人類黑暗、可悲的罪惡史上空前兇殘的□□作戰。這就是我們的政策。
若問我們的目标是什麽?我可以用一個詞來回答,那就是勝利。不惜一切代價,去奪取勝利——不懼一切恐怖,去奪取勝利——不論前路如何漫長、如何艱苦,去奪取勝利。因為沒有勝利就不能生存。)
流利,優美,純正的口音,加上适當的慷慨語氣,當場就讓全班學生的氣勢矮了不少。那個挑釁的男生讪讪地縮回了椅子上。
然後,顧希希又用法語講了一遍,接着是俄語,□□語,最後是西班牙語。
全班學生鴉雀無聲,望向顧希希的眼神裏充滿了敬畏。
顧希希再次微笑着環視了全班學生一眼,詢問道:“那麽,我們開始上課了?”
立刻,學生們翻出課本,打開筆記,以前所未有的認真聽起課來。
下課了,學生們還不想走,紛紛圍了過來,将顧希希包在了中間。
“顧老師,你到底是不是人啊?”剛才那第一個發難的男生喊得最響。
“哈哈,顧老師她不是人,是女神。”另一個男生回答。
大家都笑了起來,顧希希也笑了。
剛才那個會法語,戴眼鏡的女生,叫張素心,她看着顧希希,神色裏滿是羨慕:“顧老師,你比我們大部分人都年輕,卻懂那麽多語言,別的我不敢說,你的法語,說得和我法國老師一模一樣,不,比他還要好聽啊……”
顧希希還沒來得及回答,又一個男生大聲問道:“小老師,你有沒有男朋友啊,我可不可以追你啊?”